Avrai

イタリア語の歌でウルッときてしまいました。

Claudio Baglioni作のAvrai。父親が生まれてきた息子に、「これから君の人生にはこんなことが起こるだろう」と語りかける親子の愛の歌です。実際に息子が生まれたときに作った歌だそうです。

avrai un legnetto di cremino da succhiare

(試訳)食べ終わったアイスの棒をまだ味わおうとすい続けるだろう

avrai (中略)cento ponti da passare e far suonare la ringhiera

(試訳)橋の欄干を叩いて音をたてて渡るだろう

どっちも子供のとき、よくやっていました。こういった些細な出来事も歌詞になるんですね。少し物悲しげな、でも希望に満ちた感じのきれいなメロディで歌われています。

サビ以降のメロディがすごくドラマチックですが、歌詞を丁寧に読んだら、息子が送るであろうささやかな日常を語る以外の何モノでもなくて、歌詞とメロディとのギャップに戸惑いました。アレ、涙するほどの歌詞じゃなかったの?でも改めて聴いてみると、言葉は抑えめにしながら、メロディでは親になる爆発しそうな喜びを表現したのかな?と思いました。

男女の愛だけじゃなく、こういう親から子への不変的な愛が歌い継がれるのって良いですね。日本の歌で親から子への愛を歌った歌・・・うーん、思いつかない。「孫」は孫への愛だし^^;。

色んな方が歌っているみたいですが、Roberta Bonannoさんの歌が良かったので彼女の歌のリンクをここに張ります。

http://www.youtube.com/watch?v=T_lLV13yz6o

韻を踏むために強引にこの単語選んだんじゃないの?と思うものもありますが、見事に各行の最後が揃っている歌詞も気持ちがいいです。

avrai sorrisi sul tuo viso come ad agosto grilli e stelle
storie fotografate dentro un album rilegato in pelle
tuoni d’aerei supersonici che fanno alzar la testa
e il buio all’alba che si fa d’argento alla finestra

avrai un telefono vicino che vuol dire già aspettare
schiuma di cavalloni pazzi che s’inseguono nel mare
e pantaloni bianchi da tirare fuori che è già estate
un treno per l’America senza fermate

avrai due lacrime più dolci da seccare
un sole che si uccide e pescatori di telline
e neve di montagne e pioggia di colline
avrai un legnetto di cremino da succhiare

avrai una donna acerba e un giovane dolore
viali di foglie in fiamme ad incendiarti il cuore
avrai una sedia per posarti ore
vuote come uova di cioccolato
ed un amico che ti avrà deluso tradito ingannato

avrai avrai avrai
il tuo tempo per andar lontano
camminerai dimenticando
ti fermerai sognando

avrai avrai avrai
la stessa mia triste speranza
e sentirai di non avere amato mai abbastanza
se amore amore avrai

avrai parole nuove da cercare quando viene sera
e cento ponti da passare e far suonare la ringhiera
la prima sigaretta che ti fuma in bocca un po’ di tosse
Natale di agrifoglio e candeline rosse

avrai un lavoro da sudare
mattini fradici di brividi e rugiada
giochi elettronici e sassi per la strada
avrai ricordi di ombrelli e chiavi da scordare

avrai carezze per parlare con i cani
e sarà sempre di domenica domani
e avrai discorsi chiusi dentro mani
che frugano le tasche della vita
ed una radio per sentire che la guerra è finita

avrai avrai avrai
il tuo tempo per andar lontano
camminerai dimenticando
ti fermerai sognando

avrai avrai avrai
la stessa mia triste speranza
e sentirai di non avere amato mai abbastanza
se amore amore amore avrai

Annunci

4 thoughts on “Avrai

  1. 朝起きて、この投稿を読んで、即辞書を片手に歌詞を解読しました。

    素敵な曲でした!個人的にはこの曲をつくったClaudio Baglioniが歌っているバージョンの方が好きです。歌詞に出てくるメッセージは、日常の些細なことだけど、子供ってそういう大人にとってはすでに些細なことになってしまったことに、ほんとに人生で初めて遭遇して、純粋に感動して、大きくなっていくんですよね。その感動も時が経つにつれ、忘れていってしまう、ほんと、camminerai dimenticando ってかんじで。

    朝から心が温まる曲を紹介してくれて、ありがとう!!

    • naricitaさん、こんばんは

      「お母さん」は、よりいっそう深くこの歌の世界を感じることができそうですね。私は実体験がないので^^; 
      naricitaさんのコメントを読んで、「日常の些細なこと、自分も経験したけどすっかり忘れてしまっているようなことを、子供が誕生したことで、一緒に再体験できる」ってことを歌っているのかな、とも思いました。
      上の記事では、「些細なことしか言ってない」と書いてしまいましたが、些細なことを歌詞にするって、子供が側にいてこそなのかも、これこそ子供が生まれてこなければ感じられない感情なのかな、と新たな発見をしました。

  2. Bella canzone, anche se troppo lenta per i miei gusti! Baglioni ha moltissime doti liriche, ma ci sono periodi in cui scompare dalle scene per poi tornare con grandi successi.

    • Ciao Enrico, a dire la verità non mi piace tanto la sua voce, ma questo è una questione di gusto. Sono d’accordo con te, Baglioni ha doti liriche e musicali.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...