Io non ho paura 読了

【タイトル】Io non ho paura
【著者】Niccolò Ammaniti
【出版社】Einaudi
【ページ数】219
【日本語版】 ぼくは怖くない  荒瀬ゆみ子訳(角川書店)

Io non ho pauraを読みました。黄金色の麦畑と真っ青な空。この表紙に引きつけられ興味を持ちました。

「ぼくは怖くない」というタイトルで映画化、原作の日本語訳もあるので、ストーリーをご存知の方も多いと思いますが、私はどちらも目にしたことがなく、まっさらな気持ちで読み始めました。

南部イタリアの田舎町、9歳のミケーレは廃墟であるものを発見します。それは村の大人たちみんなが共有している秘密。その秘密を知ってしまったミケーレは、誰かに話したら酷い目に合うぞ、と大人から脅されます。純粋な気持ちで善悪の判断ができるミケーレに、大人の不合理さを大人の理屈で押し付けてくる大人たち。子供の純粋さと大人の事情、その狭間で板挟みになるミケーレの気持ちに、読んでいて(著者の描写がすばらしいので)やるせない気分になりました。 ここ最近読んだ本は、行間を読んだり、一字一句イタリア語との格闘を強いられるようなものばかりでした。この本は久しぶりにイタリア語をあまり意識せずに物語に集中して夢中で読めた本でした。多読向きの本と言えるかもしれません。

物語の中で、登場人物がイタリアの歌謡曲を口ずさむシーンも出てきます。そのうちの1曲が先日私もこのブログで触れたLucio BattistiのCon il nastro rosaでした。もう一つ気づいたのがMinaのParole Parole Paroleです(こちらで聴けます→。フランス語バージョン→、日本語バージョンも「甘い囁き」というタイトルでありました→)。他にもあったかもしれませんが、引用符もなく挿入されているので、見落としているかもしれません。

イタリア語で気になったこともあります。再帰動詞が頻繁に出て来ました。中でも「再帰動詞の形態をとる動詞の強調形」がけっこうあったと思います。一部引用すると、

Si è acceso un’altra sigaretta. 彼はまたタバコに火をつけた。
Barbara si è guardata in giro. バルバラは周りを見渡した。
Se l’è mangiata tuo padre.   あなたのお父さんがそれを食べたわよ。

これらは、通常なら複合過去はavereと作るものなので、essereの組み合わせで出てくると身構えてしまい、読むスピードがガクっと落ちてしまいます。

Ho letto “Io non ho paura” di Niccolò Ammaniti. E’ stato molto bello, ho potuto leggerlo solo concentrandomi sulla storia, quasi mi ero dimenticata di leggere in italiano.

Sono usciti in Giappone l’omonimo film e la traduzione del romanzo; immagino che la storia sia già ben conosciuta anche dai giapponesi. Ma io non ho visto né film né romanzo. Ho iniziato a sfogliare le pagine del libro e subito mi ha catturata.

L’estate del 1978, l’estate più calda del secolo, Michele, un ragazzo di nove anni, scopre un segreto per caso. E’ il segreto di tutti gli adulti, che minacciano Michele perché non lo riveli. Michele tiene ancora un cuore puro e sa distinguere il bene e il male. Gli adulti, però, gli impongono la loro irrazionalità e la loro illogicità. E’ dilaniato tra la sua purezza naturale e la ragione sporca degli adulti. L’autore lo descrive bene, mi ha fatto male (nel senso buono) leggere l’angoscia di Michele.

Nel romanzo sono state inserite alcune canzoni italiane. Ne ho invidivuato due. Una è “Con il nastro rosa” di Lucio Battisti (ho appena scritto un post qui sotto. Che coincidenza!!! ) e l’altro è “Parole parole parole” di Mina. Forse ce n’erano ancora altre ma ho riconosciuto solo queste due.

E un’altra cosa. L’autore usa molto “i verbi riflessivi”, soprattutto quello per rinforzare il verbo (non so come si dice grammaticalmente). Per esempio, “Si è acceso un’altra sigaretta”; “Barbara si è guardata in giro”; “Se l’è mangiata tuo padre” ecc. Di solito il passato composto di questi verbi viene fatto con l’avere. Un po’ meno mi capita di leggere il tempo passato con l’essere; in questo caso la mia lettura è più difficile.

Advertisements

5 thoughts on “Io non ho paura 読了

  1. 暑い夏に読むにはピッタリの作品ですよね。私もこの本は、内容に引き込まれて一気に読みました(最初の方は、見慣れない単語が多くて結構辞書を引きましたが) ☆映画バージョンは、歌なんかも含めてかなり原作に忠実です。ラストだけがちょっと違う演出なので、是非是非、映画の方も観てみて下さい。

    • mariaさん、こんにちは
      本を貸していただき、ありがとうございました。私にとってはFabio Volo以来の、内容にひっぱられて読める本でした。映画は、ストリーミングで見られるところを発見して、ちょっと見てみました。ちょっと太めの女の子、ならず者のお兄さんなどイメージ通りでした。一面に広がる黄金色の麦畑もすごい。これは大画面で見なきゃですね。映画のラスト・・・どんなだろう???

  2. In questi casi leggere prima il libro o vedere prima il film è indifferente, perché entrambi sono stati realizzati molto bene. Ciao!

    • Ciao Enrico, lo stesso autore del romanzo ha scritto la scenegiattura, così ha potuto mantenere bene l’atomosfera del romanzo, no? Ma secondo Maria-san, il finele è un po’ diverso; sono molto curiosa!!!

      • E’ la cosa migliore quando l’autore di un romanzo scrive anche la sceneggiatura!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...