Dettato con il film “Il Grande Cocomero”

Ho preparato dettato con il mio film italiano preferito, il Grande Cocomero di Francesca Archibugi (Non so quante volte io dica quanto mi piace questo film nel blog). All’inizio l’ho guardato 3 volte scrivendo sulla tastiera per trascrivere le parole che ascoltavo e poi alla fine ho utilizzato i sottotitoli e ho riempito le parti vuote. In conclusione sono riuscita a scrivere tutte le battute del film.

Di solito i sottotitoli del DVD sono fatti per non udenti e non riportano tutte le frase. Ma per fortuna questo DVD e’ stato molto fedele alle parole pronunciate dagli attori.

Mi capita raramente di leggere il dialetto. E’ stato quindi interessante sentire il modo di parlare romanesco che utilizza spesso “ci” con il verbo avere. Per esempio, “C’ho i turni.” “Che c’hai?” ”C’ho il foglio qui.” ecc.

Sono riuscita a capire molto meglio il mondo del film con questo lavoro che richiede tant’ attenzione. E’ stato un lavoro faticoso ma fruttuoso.

イタリア映画「かぼちゃ大王」のディクテーションをやりました。最初に3回ほど通しで見て、聞こえてくる音を片っ端からキーボードを打ち、その後に字幕付きで見て聞き逃していたところを穴埋めしていく感じで全セリフを打ち込みました。

普通イタリア語の字幕はItaliano per non udentiとなっていて、一字一句単語が記されていることはめったにないのですが、この作品に限っては90%くらいはセリフが再現されていたので、助かりました。

ローマが舞台だから、ローマ弁の特徴でしょうか?この映画ではavereの前にciをつけて発音する人が多かったです。

C’ho i turni. 今日は夜勤だから
Che c’hai? どうしたの?
Pippi c’ha una grande iper attività fantasmagolica. ピッピは創造力が豊すぎて
C’ho il foglio qui. ここに用紙はあります
C’ho le ferie accumulate da due anni. 私は2年間も休みがとれずにいるのに
Ammazza che villa che c’hai! すごい豪邸に住んでるな

上のようなセリフで「チョ」「チャイ」という音を頻繁に聞きました。

字幕を起こすことによって、映画の描く世界をかなり深く理解できました。

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...